{"id":550,"date":"2024-04-07T14:25:01","date_gmt":"2024-04-07T06:25:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tflequip.com\/?p=550"},"modified":"2024-04-07T14:36:42","modified_gmt":"2024-04-07T06:36:42","slug":"how-to-choose-the-right-pump-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/how-to-choose-the-right-pump-2\/","title":{"rendered":"M\u00e9todo de manuten\u00e7\u00e3o da bomba magn\u00e9tica"},"content":{"rendered":"<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"0-0\">A bomba magn\u00e9tica (bomba de acionamento magn\u00e9tico) \u00e9 composta principalmente pela cabe\u00e7a da bomba, pelo acionamento magn\u00e9tico (cilindro magn\u00e9tico), pelo motor, pela liga\u00e7\u00e3o da placa inferior e por outras pe\u00e7as.<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"0-1\"> Quando o motor acciona o rotor magn\u00e9tico externo para rodar, o campo magn\u00e9tico pode penetrar no espa\u00e7o de ar e nas subst\u00e2ncias n\u00e3o magn\u00e9ticas, acciona o rotor magn\u00e9tico interno ligado ao impulsor para rodar em sincronia, para conseguir a transmiss\u00e3o s\u00edncrona de pot\u00eancia sem contacto e converte a estrutura de veda\u00e7\u00e3o din\u00e2mica que \u00e9 f\u00e1cil de vazar numa estrutura de veda\u00e7\u00e3o est\u00e1tica com vazamento zero. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"3-0\">1. Ap\u00f3s 1000 horas de funcionamento normal da bomba magn\u00e9tica, o desgaste do rolamento e do anel m\u00f3vel final deve ser removido e as pe\u00e7as de desgaste devem ser substitu\u00eddas. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"5-0\">2. A temperatura ambiente da bomba em utiliza\u00e7\u00e3o deve ser inferior a 40 \u00b0 C e a subida de temperatura do motor n\u00e3o deve exceder 75 \u00b0 C. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"7-0\">3. o meio de transporte e a sua temperatura devem estar dentro da gama permitida para o material da bomba magn\u00e9tica.<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"7-1\"> A temperatura de opera\u00e7\u00e3o da bomba de pl\u00e1stico de engenharia \u00e9 &lt;60 \u00b0 C, a temperatura de opera\u00e7\u00e3o da bomba de metal \u00e9 &lt;100 \u00b0 C e a press\u00e3o de suc\u00e7\u00e3o de transporte n\u00e3o \u00e9 superior a 0,2MPa. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"9-0\">4. No meio de transporte, se este contiver part\u00edculas s\u00f3lidas, a entrada da bomba deve ser filtrada: se contiver part\u00edculas ferromagn\u00e9ticas, deve ser adicionado um filtro magn\u00e9tico. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"11-0\">5. Se o l\u00edquido de transporte for um meio que \u00e9 f\u00e1cil de precipitar e cristalizar, deve ser limpo a tempo ap\u00f3s a utiliza\u00e7\u00e3o para drenar o l\u00edquido na bomba. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"13-0\">6. o arrefecimento e a lubrifica\u00e7\u00e3o da chumaceira da bomba magn\u00e9tica dependem do meio de transporte, pelo que \u00e9 absolutamente proibido funcionar em vazio;<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"13-1\"> Ao mesmo tempo, tamb\u00e9m se deve prestar aten\u00e7\u00e3o \u00e0 falha s\u00fabita de energia da bomba durante o funcionamento e, em seguida, iniciar a opera\u00e7\u00e3o de carga no espa\u00e7o-tempo. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"15-0\">7. montagem da bomba A qualidade da montagem da bomba de alimenta\u00e7\u00e3o da caldeira GC afecta diretamente o funcionamento normal da bomba e afecta a vida \u00fatil e os par\u00e2metros de desempenho da bomba;<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"15-1\"> Com influ\u00eancia nas vibra\u00e7\u00f5es e no ru\u00eddo da unidade, devem ser observados os seguintes pontos na montagem: <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"17-0\">A. A concentricidade da pe\u00e7a fixa ap\u00f3s a combina\u00e7\u00e3o das pe\u00e7as \u00e9 garantida pela precis\u00e3o de fabrico e pela qualidade de montagem das pe\u00e7as, e a precis\u00e3o do processamento e a rugosidade da superf\u00edcie das pe\u00e7as devem ser asseguradas, n\u00e3o sendo permitido tocar ou riscar.<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"17-1\"> O bissulfureto de molibd\u00e9nio utilizado como vedante deve estar limpo.<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"17-2\"> Os parafusos e as cavilhas de fixa\u00e7\u00e3o devem ser submetidos a uma tens\u00e3o uniforme. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\"><span class=\"transSent\" data-group=\"19-0\">b, a neutralidade do corredor de sa\u00edda do impulsor e do corredor de entrada da palheta directora \u00e9 garantida pela dimens\u00e3o axial de cada pe\u00e7a.<\/span><span class=\"transSent\" data-group=\"19-1\"> O canal de fluxo neutro afecta diretamente o desempenho da bomba, pelo que o tamanho da bomba n\u00e3o pode ser ajustado \u00e0 vontade. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"21-0\">c, ap\u00f3s a conclus\u00e3o da montagem da bomba, antes da embalagem, rodar o rotor da bomba \u00e0 m\u00e3o para verificar se o rotor da bomba roda de forma flex\u00edvel na caixa e se a canaliza\u00e7\u00e3o axial cumpre os requisitos especificados. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"23-0\">d. Ap\u00f3s a inspe\u00e7\u00e3o acima ter cumprido os requisitos, adicione a embalagem \u00e0s veda\u00e7\u00f5es do veio em ambas as extremidades da bomba e preste aten\u00e7\u00e3o \u00e0 posi\u00e7\u00e3o relativa do anel de embalagem na c\u00e2mara de embalagem. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"25-0\">8. desmontagem da bomba <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"27-0\">A. A desmontagem deve ser efectuada na ordem inversa \u00e0 da montagem e a precis\u00e3o de fabrico das pe\u00e7as deve ser rigorosamente protegida contra danos durante a desmontagem. <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;\" data-group=\"29-0\">B. Ao desmontar a haste de perfura\u00e7\u00e3o, cada sec\u00e7\u00e3o interm\u00e9dia deve ser levantada primeiro com uma almofada, para n\u00e3o afundar e dobrar a haste depois de o batente da sec\u00e7\u00e3o interm\u00e9dia se soltar.<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Magnetic pump (magnetic drive pump) is mainly composed of pump head, magnetic drive (magnetic cylinder), motor, connecting the bottom plate and other parts. When the motor drives the external magnetic rotor to rotate, the magnetic field can penetrate the air gap and non-magnetic substances, drive the inner magnetic rotor connected with the impeller to rotate [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":551,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[36],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/550"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=550"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/550\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/551"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}