{"id":1514,"date":"2025-07-16T14:19:16","date_gmt":"2025-07-16T06:19:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tflequip.com\/?p=1514"},"modified":"2025-07-16T14:19:16","modified_gmt":"2025-07-16T06:19:16","slug":"precautions-when-using-magnetic-pump","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/precautions-when-using-magnetic-pump\/","title":{"rendered":"Precau\u00e7\u00f5es na utiliza\u00e7\u00e3o da bomba magn\u00e9tica"},"content":{"rendered":"<p>1. Problemas causados pela cavita\u00e7\u00e3o em bombas magn\u00e9ticas:<\/p>\n<p>As principais raz\u00f5es para a cavita\u00e7\u00e3o nas bombas s\u00e3o uma grande resist\u00eancia no tubo de entrada da bomba, mais fase gasosa no meio de transporte, enchimento insuficiente da bomba, cabe\u00e7a de entrada da bomba insuficiente, etc. A cavita\u00e7\u00e3o \u00e9 a mais prejudicial para a bomba. Quando a cavita\u00e7\u00e3o ocorre, a bomba vibra violentamente e o equil\u00edbrio \u00e9 seriamente danificado, o que causar\u00e1 danos aos rolamentos, rotores ou impulsores da bomba. Esta \u00e9 uma causa comum de falha da bomba magn\u00e9tica.<\/p>\n<p>2. Sem fluxo m\u00e9dio ou pequeno do meio de transporte:<\/p>\n<p>O eixo principal do rotor e a chumaceira est\u00e1vel s\u00e3o friccionados a seco, queimando a chumaceira. A bomba magn\u00e9tica \u00e9 lubrificada e arrefecida pelo meio de transporte para a chumaceira deslizante. Na aus\u00eancia da v\u00e1lvula de entrada ou da v\u00e1lvula de sa\u00edda, a chumaceira de deslizamento \u00e9 danificada devido \u00e0 alta temperatura, devido \u00e0 falta de lubrifica\u00e7\u00e3o e arrefecimento do meio de transporte.<\/p>\n<p>3. Impedir a entrada de part\u00edculas:<\/p>\n<p>1). N\u00e3o \u00e9 permitida a entrada de impurezas e part\u00edculas ferromagn\u00e9ticas na transmiss\u00e3o magn\u00e9tica e no par de fric\u00e7\u00e3o da chumaceira.<\/p>\n<p>2). Ap\u00f3s o transporte de meios que s\u00e3o f\u00e1ceis de cristalizar ou precipitar, lave-os atempadamente (encha a cavidade da bomba com \u00e1gua limpa depois de parar a bomba e drene-a depois de funcionar durante 1 minuto) para garantir a vida \u00fatil da chumaceira deslizante.<\/p>\n<p>3). Ao transportar meios que contenham part\u00edculas s\u00f3lidas, estes devem ser filtrados \u00e0 entrada do tubo de fluxo da bomba.<\/p>\n<p>4. Danos na manga de isolamento:<\/p>\n<p>O acoplamento magn\u00e9tico da bomba magn\u00e9tica \u00e9 arrefecido pelo meio transportado pela bomba. Se houver part\u00edculas duras no meio, \u00e9 f\u00e1cil causar arranh\u00f5es ou perfura\u00e7\u00f5es na manga de isolamento. Por vezes, m\u00e9todos de manuten\u00e7\u00e3o incorrectos tamb\u00e9m podem causar danos na manga de isolamento.<\/p>\n<p>5. Evitar a fric\u00e7\u00e3o a seco:<\/p>\n<p>1). O funcionamento em marcha lenta \u00e9 estritamente proibido.<\/p>\n<p>2). A evacua\u00e7\u00e3o m\u00e9dia \u00e9 estritamente proibida.<\/p>\n<p>3). Quando a v\u00e1lvula de sa\u00edda estiver fechada, o tempo de funcionamento cont\u00ednuo da bomba n\u00e3o deve exceder 2 minutos para evitar o sobreaquecimento e a avaria da transmiss\u00e3o magn\u00e9tica.<\/p>\n<p>6. Evitar a desmagnetiza\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p>1). O bin\u00e1rio magn\u00e9tico n\u00e3o pode ser concebido demasiado pequeno.<\/p>\n<p>2). Deve ser operada nas condi\u00e7\u00f5es de temperatura especificadas e a temperatura m\u00e9dia \u00e9 estritamente proibida de exceder a norma. Pode ser instalado um sensor de temperatura de resist\u00eancia de platina na superf\u00edcie exterior da manga de isolamento da bomba magn\u00e9tica para detetar o aumento de temperatura na \u00e1rea da fenda anular, de modo a dar um alarme ou a desligar quando a temperatura excede o limite.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1376\" title=\".jpg\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/-e1733983709594-300x284.jpg\" alt=\".jpg\" width=\"300\" height=\"284\" \/><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Problems caused by cavitation in magnetic pumps: The main reasons for cavitation in pumps are large resistance in the pump inlet pipe, more gas phase in the conveying medium, insufficient pump filling, insufficient pump inlet head, etc. Cavitation is the most harmful to the pump. When cavitation occurs, the pump vibrates violently and the [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":1376,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[36],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1514"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1514"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1514\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}