{"id":1075,"date":"2024-06-03T14:47:38","date_gmt":"2024-06-03T06:47:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tflequip.com\/?post_type=products&#038;p=1075"},"modified":"2024-09-26T14:08:28","modified_gmt":"2024-09-26T06:08:28","slug":"ye3p","status":"publish","type":"products","link":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/products\/ye3p\/","title":{"rendered":"YE3P"},"content":{"rendered":"<h2 data-group=\"1-1\">Introduire<\/h2>\n<p>Moteur asynchrone triphas\u00e9 basse tension \u00e0 fr\u00e9quence variable de la s\u00e9rie YE3P<\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"1-0\">Num\u00e9ro de cadre : H80-450 <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"2-0\">Capacit\u00e9 : 0,55~1000kW <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"3-0\">Nombre de p\u00f4les : 2~12P <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"4-0\">Tension : 1000 V et moins<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 data-group=\"1-1\" class=\"src grammarSection\">Norme de division sp\u00e9cifique de la zone antid\u00e9flagrante pour les poussi\u00e8res<\/h2>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"0-0\" class=\"transSent\"><span>En fonction de la fr\u00e9quence et de la dur\u00e9e de l'environnement explosif de poussi\u00e8res, l'environnement explosif de poussi\u00e8res est divis\u00e9 en trois zones.<\/span><\/span><span data-group=\"0-1\" class=\"transSent\"><span> Lors de la s\u00e9lection d'un moteur antid\u00e9flagrant de type poussi\u00e8re, le moteur appropri\u00e9 peut \u00eatre d\u00e9termin\u00e9 en fonction des caract\u00e9ristiques du site correspondant \u00e0 la classe antid\u00e9flagrante. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"2-0\" class=\"transSent\"><span>Zone 20 : zone dans laquelle un nuage de poussi\u00e8res combustibles dans l'air existe de mani\u00e8re continue ou chronique ou fr\u00e9quemment pendant de courtes p\u00e9riodes dans un environnement explosif. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"4-0\" class=\"transSent\"><span>Exemples de lieux susceptibles de produire 20 zones : <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"6-0\" class=\"transSent\"><span>1, conteneur \u00e0 poussi\u00e8re \u00e0 l'int\u00e9rieur du local ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"8-0\" class=\"transSent\"><span>2, r\u00e9servoir de stockage, silo, etc., d\u00e9poussi\u00e9reur cyclonique et filtre ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"10-0\" class=\"transSent\"><span>3, en plus de la bande et de certaines parties du syst\u00e8me de transfert des poussi\u00e8res du convoyeur \u00e0 cha\u00eene ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"12-0\" class=\"transSent\"><span>4, agitateur, broyeur, s\u00e9cheur, \u00e9quipement de chargement, etc. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"14-0\" class=\"transSent\"><span>Zone 21 : site qui, en fonctionnement normal, est susceptible de se trouver occasionnellement dans un environnement explosif sous la forme de nuages de poussi\u00e8res combustibles dans l'air. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"16-0\" class=\"transSent\"><span>Dans la plupart des cas, l'\u00e9tendue de la zone 21 peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e par une \u00e9valuation de la source de rejet associ\u00e9e \u00e0 l'environnement dans lequel le m\u00e9lange explosif poussi\u00e8re\/air est form\u00e9. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"18-0\" class=\"transSent\"><span>Exemples de lieux susceptibles de produire la zone 21 : <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"20-0\" class=\"transSent\"><span>1. En pr\u00e9sence d'un m\u00e9lange explosif de poussi\u00e8re et d'air \u00e0 l'int\u00e9rieur du conteneur \u00e0 poussi\u00e8re, il convient de faire fonctionner l'appareil et de d\u00e9placer ou d'ouvrir fr\u00e9quemment l'entr\u00e9e et la sortie les plus proches du conteneur \u00e0 poussi\u00e8re \u00e0 l'ext\u00e9rieur ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"22-0\" class=\"transSent\"><span>2. si aucune mesure n'a \u00e9t\u00e9 prise pour emp\u00eacher la formation d'un m\u00e9lange air\/poussi\u00e8re explosif, les points de chargement et de d\u00e9chargement les plus proches, les bandes d'alimentation, les points d'\u00e9chantillonnage, les stations de d\u00e9chargement des camions, les points de d\u00e9chargement des bandes, etc ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"24-0\" class=\"transSent\"><span>3. Si l'accumulation de poussi\u00e8re et le fonctionnement du processus entra\u00eenent la formation d'un m\u00e9lange explosif de poussi\u00e8re et d'air, le conteneur \u00e0 poussi\u00e8re doit \u00eatre plac\u00e9 \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'endroit ; <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"26-0\" class=\"transSent\"><span>(4) Endroits \u00e0 l'int\u00e9rieur des conteneurs \u00e0 poussi\u00e8re o\u00f9 des nuages de poussi\u00e8re explosifs peuvent se former (mais ni en continu, ni pendant une longue p\u00e9riode, ni souvent), tels que l'int\u00e9rieur du conteneur avec un long intervalle de nettoyage (s'il n'est charg\u00e9 et\/ou d\u00e9charg\u00e9 qu'occasionnellement) et le c\u00f4t\u00e9 du filtre o\u00f9 se trouve l'accumulation. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"28-0\" class=\"transSent\"><span>Zone 22 : lieux peu susceptibles de se trouver dans des environnements explosifs sous la forme de nuages de poussi\u00e8res inflammables en suspension dans l'air en fonctionnement normal, ne serait-ce que bri\u00e8vement. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"30-0\" class=\"transSent\"><span>Exemples de lieux o\u00f9 22 zones peuvent \u00eatre g\u00e9n\u00e9r\u00e9es : <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"32-0\" class=\"transSent\"><span>1, l'orifice d'\u00e9vacuation du filtre du sac \u00e0 poussi\u00e8re peut, en cas de d\u00e9faillance, laisser \u00e9chapper un m\u00e9lange explosif de poussi\u00e8re et d'air.<\/span><\/span><span data-group=\"32-1\" class=\"transSent\"><span> Endroits \u00e0 proximit\u00e9 de l'\u00e9quipement qui sont rarement ouverts, ou endroits \u00e0 proximit\u00e9 de l'\u00e9quipement qui, selon l'exp\u00e9rience, sont sujets \u00e0 des fuites dues \u00e0 des \u00e9jections de poussi\u00e8re \u00e0 une pression ambiante plus \u00e9lev\u00e9e ;<\/span><\/span><span data-group=\"32-2\" class=\"transSent\"><span> Les \u00e9quipements pneumatiques et les raccords flexibles peuvent \u00eatre endommag\u00e9s \u00e0 proximit\u00e9 de ces endroits. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"34-0\" class=\"transSent\"><span>2. Sacs de stockage contenant de nombreux produits en poudre.<\/span><\/span><span data-group=\"34-1\" class=\"transSent\"><span> En cours d'utilisation, la poche de stockage peut se rompre, entra\u00eenant une diffusion de la poussi\u00e8re. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"36-0\" class=\"transSent\"><span>(3) Lorsque des mesures sont prises pour \u00e9viter la formation de m\u00e9langes poussi\u00e8res\/air explosifs, les lieux g\u00e9n\u00e9ralement class\u00e9s en zone 21 peuvent \u00eatre ramen\u00e9s en zone 22.<\/span><\/span><span data-group=\"36-1\" class=\"transSent\"><span> Ces mesures comprennent la ventilation par aspiration.<\/span><\/span><span data-group=\"36-2\" class=\"transSent\"><span> Des mesures doivent \u00eatre prises \u00e0 proximit\u00e9 des points de chargement et de d\u00e9chargement des sacs \u00e0 poussi\u00e8re, des bandes d'alimentation, des points d'\u00e9chantillonnage, des stations de d\u00e9chargement des camions, des points de d\u00e9chargement des bandes, etc. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"38-0\" class=\"transSent\"><span>4, la formation d'une couche de poussi\u00e8re contr\u00f4l\u00e9e (propre) est susceptible d'\u00eatre perturb\u00e9e et de produire un m\u00e9lange explosif de poussi\u00e8re et d'air.<\/span><\/span><span data-group=\"38-1\" class=\"transSent\"><span> Ce n'est que si la couche de poussi\u00e8re est \u00e9limin\u00e9e par nettoyage avant la formation du m\u00e9lange poussi\u00e8re\/air dangereux qu'il s'agit d'un site non dangereux. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"40-0\" class=\"transSent\"><span>La zone 21 est le degr\u00e9 le plus \u00e9lev\u00e9 de protection contre l'explosion de poussi\u00e8res du moteur antipoussi\u00e8re, qui peut \u00eatre utilis\u00e9 \u00e0 la place de la zone 22, et la zone 20 est interdite d'acc\u00e8s \u00e0 l'appareil \u00e9lectrique. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"42-0\" class=\"transSent\"><span>La diff\u00e9rence entre B et A dans le marquage antid\u00e9flagrant des poussi\u00e8res : B signifie que la surface de collage antid\u00e9flagrant du moteur est une surface de collage \u00e0 orifice droit, et A signifie que la surface de collage antid\u00e9flagrant du moteur est une surface de collage plane, et que les deux peuvent \u00eatre interconnect\u00e9es. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span data-group=\"44-0\" class=\"transSent\"><span>Ces deux marques antid\u00e9flagrantes ne pr\u00e9sentent g\u00e9n\u00e9ralement pas de diff\u00e9rence de prix, mais la s\u00e9lection de la m\u00e9thode structurelle antid\u00e9flagrante est diff\u00e9rente, A21 et B21 ont des exigences en mati\u00e8re de niveau d'utilisation des moteurs antid\u00e9flagrants dans un environnement poussi\u00e9reux de la zone 21.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Moteur asynchrone triphas\u00e9 basse tension \u00e0 fr\u00e9quence variable de la s\u00e9rie YE3P<\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"1-0\">Num\u00e9ro de cadre : H80-450 <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"2-0\">Capacit\u00e9 : 0,55~1000kW <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"3-0\">Nombre de p\u00f4les : 2~12P <\/span><\/p>\n<p class=\"_tgt transPara grammarSection\"><span class=\"transSent\" data-group=\"4-0\">Tension : 1000 V et moins<\/span><\/p>","protected":false},"featured_media":1077,"template":"","adweb_product_categories":[114],"adweb_product_tags":[299,295,296,298,117,297,293,294],"gallery":[1076],"order":null,"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products\/1075"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/products"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1077"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"adweb_product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_categories?post=1075"},{"taxonomy":"adweb_product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_tags?post=1075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}