{"id":1323,"date":"2024-09-05T11:08:40","date_gmt":"2024-09-05T03:08:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tflequip.com\/?p=1323"},"modified":"2024-09-05T11:08:40","modified_gmt":"2024-09-05T03:08:40","slug":"magnetic-pump-introduction-and-operation-requirements","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/magnetic-pump-introduction-and-operation-requirements\/","title":{"rendered":"Introducci\u00f3n de la bomba magn\u00e9tica y requisitos de funcionamiento"},"content":{"rendered":"<p><strong>Introducci\u00f3n a las bombas magn\u00e9ticas<\/strong><\/p>\n<p>Las bombas de accionamiento magn\u00e9tico se basan en las bombas centr\u00edfugas y utilizan un acoplamiento magn\u00e9tico para conseguir una transmisi\u00f3n del par sin contacto. Son nuevas bombas centr\u00edfugas de proceso qu\u00edmico sin cierre de eje, con estanqueidad total, sin fugas, resistentes a la corrosi\u00f3n y no contaminantes.<\/p>\n<p>Las bombas magn\u00e9ticas suelen estar compuestas por motores, acoplamientos magn\u00e9ticos y bombas centr\u00edfugas. Su principal caracter\u00edstica es que utilizan acoplamientos magn\u00e9ticos para transmitir potencia. Cuando el motor acciona el rotor magn\u00e9tico exterior del acoplamiento magn\u00e9tico para que gire, las l\u00edneas de fuerza magn\u00e9ticas atraviesan el hueco y el manguito de aislamiento y act\u00faan sobre el rotor magn\u00e9tico interior, de modo que el rotor de la bomba gira de forma sincronizada con el motor y el par se transmite sin contacto mec\u00e1nico. En el extremo de entrada de potencia del eje de la bomba, como el l\u00edquido est\u00e1 encerrado en un manguito de aislamiento estacionario, no hay sello din\u00e1mico, por lo que no hay ninguna fuga. Se utiliza ampliamente en los procesos de producci\u00f3n de empresas qu\u00edmicas, petroqu\u00edmicas, metal\u00fargicas, farmac\u00e9uticas, de impresi\u00f3n y te\u00f1ido, de fabricaci\u00f3n de papel, de galvanoplastia y otras, para transportar l\u00edquidos corrosivos o no contaminantes con una densidad relativa inferior a 1,84, una viscosidad similar a la del agua y sin impurezas de hierro ni part\u00edculas s\u00f3lidas. Es especialmente adecuado para el transporte de l\u00edquidos inflamables, explosivos, vol\u00e1tiles y medios t\u00f3xicos y preciosos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-1325\" title=\"640 2 1\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1-300x225.jpg\" alt=\"640 2 1\" width=\"378\" height=\"284\" srcset=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1-16x12.jpg 16w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/640-2-1.jpg 1080w\" sizes=\"(max-width: 378px) 100vw, 378px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>La bomba magn\u00e9tica se compone principalmente de cuatro partes.<\/strong><\/p>\n<p>1. La parte de la carcasa est\u00e1 compuesta por el cuerpo de la bomba, la tapa de la bomba, etc., que soporta toda la presi\u00f3n de trabajo de la bomba.<\/p>\n<p>2. La parte del rotor se divide en las piezas giratorias instaladas en el eje de la bomba y las piezas giratorias instaladas en el eje de accionamiento.<\/p>\n<p>Las piezas giratorias instaladas en el eje de la bomba est\u00e1n compuestas por el impulsor, el cojinete, los componentes del anillo de empuje, los componentes del rotor magn\u00e9tico interno, etc., adem\u00e1s del propio eje de transmisi\u00f3n para formar la pieza del rotor en contacto con el medio.<\/p>\n<p>Las piezas giratorias instaladas en el eje de transmisi\u00f3n est\u00e1n compuestas por los componentes magn\u00e9ticos externos del rotor, los rodamientos, los manguitos del eje de transmisi\u00f3n, etc., adem\u00e1s del propio eje de transmisi\u00f3n para formar la pieza del rotor en contacto con el aire.<\/p>\n<p>3. La parte de conexi\u00f3n est\u00e1 compuesta por el bastidor de conexi\u00f3n, la caja de cojinetes y otras piezas para formar una conexi\u00f3n est\u00e1tica que desempe\u00f1a una funci\u00f3n de conexi\u00f3n y soporte.<\/p>\n<p>4. La bomba y la m\u00e1quina motriz est\u00e1n conectadas mediante un componente de acoplamiento prolongado de tipo diafragma. Para reparar la bomba, basta con retirar el diafragma central del acoplamiento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Requisitos de puesta en marcha y funcionamiento de la bomba magn\u00e9tica<\/strong><\/p>\n<p>1. Si la bomba est\u00e1 instalada por debajo del nivel del l\u00edquido, la v\u00e1lvula de compuerta de la tuber\u00eda de succi\u00f3n debe abrirse antes de comenzar a llenar la bomba con l\u00edquido. 2. Si la bomba est\u00e1 instalada por encima del nivel del l\u00edquido, se debe llenar o aspirar la bomba antes de empezar a agotar el aire en la bomba y llenar la bomba y la tuber\u00eda de succi\u00f3n con l\u00edquido. Dado que la lubricaci\u00f3n de los cojinetes de la bomba se completa con el l\u00edquido transportado, est\u00e1 absolutamente prohibido hacerla funcionar en seco.<\/p>\n<p>2. Cierre las v\u00e1lvulas de compuerta de las tuber\u00edas de entrada y salida. 3. Al arrancar, primero ponga en marcha el motor y luego ci\u00e9rrelo despu\u00e9s de unos segundos para comprobar y determinar si la direcci\u00f3n de rotaci\u00f3n del motor coincide con la direcci\u00f3n de la flecha marcada en el cuerpo de la bomba. Queda terminantemente prohibida la inversi\u00f3n del sentido de giro. Despu\u00e9s de determinar que el sentido de rotaci\u00f3n es correcto, vuelva a arrancar.<\/p>\n<p>3. Despu\u00e9s de arrancar la bomba, abra lentamente la v\u00e1lvula de compuerta de la tuber\u00eda de salida. Despu\u00e9s de que la bomba alcance el estado de funcionamiento normal, ajuste la v\u00e1lvula de compuerta de la tuber\u00eda de salida al rango de funcionamiento requerido. Cuando la v\u00e1lvula de la tuber\u00eda de descarga est\u00e1 cerrada, el tiempo de funcionamiento de la bomba no puede superar 1 min.<\/p>\n<p>4. Despu\u00e9s de arrancar la bomba, si el caudal y la altura de la bomba no aumentan hasta el valor nominal a medida que aumenta la velocidad del motor, la bomba deber\u00e1 pararse inmediatamente, y deber\u00e1 llenarse y vaciarse cuidadosamente para que la bomba y la tuber\u00eda de aspiraci\u00f3n est\u00e9n completamente llenas de l\u00edquido antes de volver a arrancar.<\/p>\n<p>5. Cuando la velocidad del motor alcanza la velocidad nominal, el caudal y la altura de elevaci\u00f3n de la bomba tambi\u00e9n entran en el rango del valor nominal o en el rango de funcionamiento requerido, lo que se considera normal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introduction to magnetic pumps Magnetic drive pumps are based on centrifugal pumps and use magnetic coupling to achieve contactless transmission of torque. They are new centrifugal chemical process pumps with no shaft seal, full seal, no leakage, corrosion resistance and no pollution. Magnetic pumps are usually composed of motors, magnetic couplings and centrifugal pumps. Their [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":1325,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[36],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1323"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1323"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1323\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1323"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1323"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}