{"id":416,"date":"2023-11-23T22:09:27","date_gmt":"2023-11-23T14:09:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tflequip.com\/?post_type=products&#038;p=416"},"modified":"2025-03-26T14:22:02","modified_gmt":"2025-03-26T06:22:02","slug":"ihf-lined-fluorine-centrifugal-pump","status":"publish","type":"products","link":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/products\/ihf-lined-fluorine-centrifugal-pump\/","title":{"rendered":"Bomba centr\u00edfuga de fl\u00faor con revestimiento IHF"},"content":{"rendered":"<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">Introducci\u00f3n<\/strong><\/h5>\n<p>Se utiliza ampliamente en los procesos de decapado y pintura en la fabricaci\u00f3n de autom\u00f3viles. Electrolitos en la fundici\u00f3n de metales no ferrosos; El proyecto de sosa c\u00e1ustica de membrana i\u00f3nica es el mayor proceso de amon\u00edaco, tratamiento de aguas residuales y adici\u00f3n de \u00e1cido. De acuerdo con el dise\u00f1o internacional, todas las piezas de flujo est\u00e1n revestidas herm\u00e9ticamente con material de fl\u00faor, y la parte del cojinete de la bomba es de material met\u00e1lico. Equipada con cierre mec\u00e1nico de fuelle externo, material de rectificado: al\u00famina VS tetrafluoroides, carburo de silicio VS tetrafluoroides, carburo cementado VS carburo cementado, la superficie de rectificado puede seleccionarse seg\u00fan las diferentes condiciones de trabajo.<\/p>\n<p><strong><span>Bomba centr\u00edfuga IHF especial para resistencia a los \u00e1cidos<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Bomba centr\u00edfuga fluoropl\u00e1stica IHF, las piezas de paso est\u00e1n fabricadas en PTFE,FEP,PFA,PVDF y otros materiales pl\u00e1sticos resistentes a los \u00e1cidos. es una opci\u00f3n ideal para la resistencia a la corrosi\u00f3n industrial. tiene cierres mec\u00e1nicos y acoplamientos y se acciona mediante motores.<\/span><\/p>\n<p><span>Par\u00e1metros principales de la bomba centr\u00edfuga de pl\u00e1stico fluorado:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Flow: 1.8m\u00b3\/h-400m\u00b3\/h(1800L\/h-400000L\/h)<\/li>\n<li>Altura: 5m-80m(0.5bar-8bar)<\/li>\n<li>Potencia: 1,5kw-110kw(2HP-145HP)<\/li>\n<li>Medio aplicable: \u00c1cidos, bases, sales, oxidantes fuertes de cualquier concentraci\u00f3n<\/li>\n<li>Caracter\u00edsticas: carcasa de la bomba revestida de luorina de larga duraci\u00f3n, estructura compacta, motores de dos y cuatro etapas a elegir.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>Nuestra empresa puede, de acuerdo con las condiciones reales de trabajo, elegir diferentes configuraciones y proporcionar una soluci\u00f3n precisa.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u8be6\u60c51-227x300.jpg\" alt=\"\" width=\"790\" height=\"1044\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1147\" srcset=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u8be6\u60c51-227x300.jpg 227w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u8be6\u60c51-776x1024.jpg 776w\" sizes=\"(max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">Ventaja<\/strong><\/h5>\n<\/div>\n<\/div>\n<p data-group=\"1-1\" class=\"src grammarSection\">1,Rodamientos: rodamientos de marca designada, originales aut\u00e9nticos, funcionamiento duradero.<\/p>\n<p data-group=\"1-1\"><span>2,<\/span>Carcasa de la bomba revestida de fl\u00faor: revestida de fl\u00faor lisa, no se deforma.<\/p>\n<p data-group=\"1-1\" class=\"src grammarSection\">3,Impulsor: C\u00f3nico en T, resistente a la corrosi\u00f3n.<\/p>\n<p data-group=\"1-1\">4,Cierre mec\u00e1nico: teja magn\u00e9tica de grado 12, acero magn\u00e9tico de tierras raras.<\/p>\n<p><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-300x180.jpg\" alt=\"\" width=\"790\" height=\"474\" class=\"alignnone wp-image-578\" srcset=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-300x180.jpg 300w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-1024x614.jpg 1024w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-768x461.jpg 768w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-1536x922.jpg 1536w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u56fe\u72472-2048x1229.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">Plano de desmontaje de piezas<\/strong><\/h5>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/IH\u8be6\u60c508-1-256x300.jpg\" alt=\"\" width=\"790\" height=\"926\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1149\" srcset=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/IH\u8be6\u60c508-1-256x300.jpg 256w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/IH\u8be6\u60c508-1-768x901.jpg 768w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/IH\u8be6\u60c508-1.jpg 790w\" sizes=\"(max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/><\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">Visualizaci\u00f3n de fotos en f\u00e1brica<\/strong><\/h5>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u672a\u6807\u9898-1-6-300x102.jpg\" alt=\"\" width=\"790\" height=\"269\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1148\" srcset=\"https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u672a\u6807\u9898-1-6-300x102.jpg 300w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u672a\u6807\u9898-1-6-768x261.jpg 768w, https:\/\/www.tflequip.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/\u672a\u6807\u9898-1-6.jpg 788w\" sizes=\"(max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">An\u00e1lisis de los requisitos de limpieza de los cojinetes de motor de las bombas<\/strong><\/h5>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Al desmontar los rodamientos para su mantenimiento, primero hay que registrar el aspecto de los rodamientos, confirmar la cantidad restante de lubricante, tomar muestras del lubricante para su inspecci\u00f3n y, a continuaci\u00f3n, limpiar los rodamientos. Como agente limpiador, se suelen utilizar gasolina y queroseno.<br \/>\nLa limpieza de los rodamientos desmontados puede dividirse en limpieza gruesa y limpieza fina. Deben colocarse en contenedores por separado, con almohadillas de malla met\u00e1lica colocadas en el fondo para evitar que los rodamientos entren en contacto directo con la suciedad del contenedor. Durante la limpieza gruesa, si el rodamiento gira con suciedad, se da\u00f1ar\u00e1 la superficie de rodadura del rodamiento, por lo que debe prestarse atenci\u00f3n. En la limpieza a fondo, utilice un cepillo para eliminar la grasa lubricante y las sustancias adhesivas. Despu\u00e9s de la limpieza gruesa, proceda a la limpieza fina.<br \/>\nLa limpieza fina consiste en limpiar cuidadosamente los rodamientos mientras giran en aceite de limpieza. Adem\u00e1s, el aceite de limpieza tambi\u00e9n debe mantenerse limpio con regularidad. Por lo general, los motores el\u00e9ctricos deben limpiarse y lubricarse despu\u00e9s de 2000 horas de uso. Existen dos m\u00e9todos de limpieza para los rodamientos:<br \/>\n1) M\u00e9todo de limpieza con aceite caliente: Debido al uso prolongado, los rodamientos que se han endurecido con aceite seco blando o pasta anti\u00f3xido deben sumergirse en aceite de motor caliente a 100-200 \u2103, sujetarse con pinzas y limpiarse de las manchas de aceite en los rodamientos con un cepillo. El aceite seco blando o la pasta anti\u00f3xido pueden derretirse cuando se calientan a 100-200 \u2103, lo que facilita el lavado de los huecos de los rodamientos. A veces basta con agitar el rodamiento varias veces en el aceite. Las manchas de aceite tambi\u00e9n pueden fluir lejos de las grietas.<br \/>\nCuando se limpian rodamientos esf\u00e9ricos centr\u00edpetos de motores antiguos o importados, las bolas, los marcos de bolas y los anillos interiores deben girarse horizontalmente fuera del anillo exterior y luego sumergirse en aceite caliente. Cuando se limpian rodamientos de rodillos cil\u00edndricos cortos, tambi\u00e9n deben separarse los rodillos, los marcos de bolas, los anillos interiores y los anillos exteriores.<br \/>\nDurante la limpieza con aceite caliente, la temperatura del aceite no debe superar los 20 \u2103.<br \/>\n2) El m\u00e9todo general de limpieza consiste en sumergir los rodamientos en queroseno durante 5-10 minutos, sujetar el anillo interior con una mano y girar el anillo exterior con la otra. El aceite seco o la pasta antioxidante de los rodamientos se desprender\u00e1. A continuaci\u00f3n, coloque el rodamiento en queroseno limpio, cep\u00edllelo con un cepillo suave, limpie las manchas de aceite de los rodamientos y los huecos, y l\u00e1velo una vez en gasolina. Despu\u00e9s de sacarlo, col\u00f3quelo sobre papel limpio. Al limpiar los rodamientos centr\u00edpetos de bolas esf\u00e9ricas y los rodamientos cortos de rodillos cil\u00edndricos, hay que separar las bolas, los soportes de bolas, los anillos interiores y los anillos exteriores para limpiarlos.<br \/>\nLa limpieza de los rodamientos instalados en el eje se basa principalmente en el m\u00e9todo de verter aceite o rociar con una pistola de aceite. Para las manchas de aceite f\u00e1ciles de limpiar, se utiliza primero queroseno y despu\u00e9s gasolina; Las manchas de aceite dif\u00edciles de limpiar, se enjuagan primero con 100-200 \u2103 de aceite de motor caliente o se roc\u00edan con una pistola de aceite, y despu\u00e9s se limpian con gasolina. Tenga cuidado de no utilizar herramientas afiladas para raspar los rodamientos: las manchas de aceite duro o el \u00f3xido pueden da\u00f1ar la suavidad de las partes del elemento rodante y del anillo ranurado de los rodamientos, y limpie los rodamientos con un pa\u00f1o limpio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\">\n<h5><span class=\"adweb-bg-cyanblue\"><\/span><strong class=\"adweb-black\">\u00bfQu\u00e9 hay que tener en cuenta al conectarse a las tuber\u00edas cuando se instalan bombas resistentes a los \u00e1cidos, los \u00e1lcalis y la corrosi\u00f3n?<\/strong><\/h5>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Las bombas anticorrosi\u00f3n resistentes a \u00e1cidos y \u00e1lcalis se dividen generalmente en bombas centr\u00edfugas anticorrosi\u00f3n resistentes a \u00e1cidos y \u00e1lcalis y bombas magn\u00e9ticas anticorrosi\u00f3n resistentes a \u00e1cidos y \u00e1lcalis. Cuando se conectan tuber\u00edas, primero es necesario alinearlas. \u00bfCu\u00e1les son los requisitos para instalar y alinear conjuntos de bombas resistentes a la corrosi\u00f3n, los \u00e1cidos y los \u00e1lcalis? Una vez que todo est\u00e1 listo, \u00bfa qu\u00e9 hay que prestar atenci\u00f3n cuando se conectan a las tuber\u00edas?<br \/>\n1\u3001 Requisitos t\u00e9cnicos para la instalaci\u00f3n y alineaci\u00f3n de grupos de bombeo anticorrosi\u00f3n y resistentes a \u00e1cidos y \u00e1lcalis<br \/>\n1. La instalaci\u00f3n y la construcci\u00f3n de las unidades de bombeo deben realizarse de acuerdo con las normas pertinentes. 2. Cuando existan otros requisitos en los documentos t\u00e9cnicos del producto, la instalaci\u00f3n y la aceptaci\u00f3n deben llevarse a cabo de acuerdo con los requisitos de los documentos t\u00e9cnicos del producto.<br \/>\n2. El posicionamiento, la alineaci\u00f3n y la nivelaci\u00f3n de la unidad de bombeo deben cumplir los siguientes requisitos:<br \/>\n(1) La desviaci\u00f3n admisible para la nivelaci\u00f3n es de 0,05mm\/m en la direcci\u00f3n longitudinal y 0 en la direcci\u00f3n transversal 10mm\/m.<br \/>\n(2) La desviaci\u00f3n admisible entre las l\u00edneas centrales longitudinal y transversal es de 5 mm;<br \/>\n(3) La desviaci\u00f3n permitida en la elevaci\u00f3n es de \u00b1 5mm. Para los conectados a otros equipos, la desviaci\u00f3n permitida en la elevaci\u00f3n es de \u00b1 2 mm;<br \/>\n3. Durante la inyecci\u00f3n, la verticalidad de los pernos de anclaje no debe superar los 0,15\/1000 m. El material de inyecci\u00f3n debe ser de un grado superior al grado del hormig\u00f3n de los cimientos de la unidad de bombeo y debe aplicarse de forma continua.<br \/>\nCuando la resistencia del hormig\u00f3n de inyecci\u00f3n en el orificio reservado del perno de anclaje alcanza 75% o m\u00e1s de la resistencia de dise\u00f1o, se puede llevar a cabo la fijaci\u00f3n del perno de anclaje.<br \/>\n5. Los puntos de medici\u00f3n de referencia de la instalaci\u00f3n deben seleccionarse entre las siguientes posiciones:<br \/>\n(1) La bomba instalada en su conjunto debe basarse en la superficie de la brida de entrada u otras superficies de referencia de mecanizado horizontal;<br \/>\n(2) Desmonte e instale la bomba bas\u00e1ndose en la superficie de mecanizado del cuerpo de la bomba;<br \/>\n(3) Bomba vertical, basada en el acoplamiento o la base del motor; Una bomba reciprocante se basa en el deslizamiento del cuerpo, el asiento del cojinete, las partes expuestas del eje u otras superficies mecanizadas.<br \/>\n6. La unidad de bombeo debe nivelarse y alinearse con calzos, que deben cumplir los siguientes requisitos:<br \/>\n(1) La zapata debe estar cerca de ambos lados del perno de anclaje. Si la distancia central entre los pernos de anclaje es superior a 1 m, deber\u00e1 a\u00f1adirse una zapata adicional entre los pernos de anclaje. Por lo general, la altura total de la zapata debe controlarse entre 20 y 40 mm;<br \/>\n(2) Utilice un peque\u00f1o martillo para golpear y comprobar la estanqueidad del grupo de hierro de la almohadilla, y no debe haber ninguna flojedad;<br \/>\n(3) Utilice una galga de 0,05 mm para comprobar la separaci\u00f3n entre las calzas y entre \u00e9stas y la base. La suma de las longitudes de las calzas insertadas desde ambos lados en la misma superficie de separaci\u00f3n no debe exceder un tercio de la longitud (anchura) de las calzas; Despu\u00e9s de pasar la inspecci\u00f3n, realice oportunamente la soldadura de posicionamiento entre las capas del grupo de hierro de la almohadilla.<br \/>\n7. Una vez nivelada y alineada la unidad de bombeo, apriete los pernos de anclaje y aseg\u00farese de que el par de apriete y la tensi\u00f3n de tracci\u00f3n axial de los pernos cumplen las normas o los requisitos especificados.<br \/>\n8. La alineaci\u00f3n de los ejes debe realizarse despu\u00e9s de apretar los pernos de anclaje. Aunque la f\u00e1brica de la bomba haya completado su montaje y calibrado antes de salir de f\u00e1brica, el acoplamiento debe recalibrarse debido a los procesos de transporte e instalaci\u00f3n. Normalmente, se utiliza un reloj comparador para medir la desviaci\u00f3n axial y radial del acoplamiento. La desviaci\u00f3n de alineaci\u00f3n debe cumplir:<br \/>\n(1) Al montar el acoplamiento de brida, las caras extremas de las dos mitades del acoplamiento deben estar en estrecho contacto, y el desplazamiento radial de la desviaci\u00f3n de alineaci\u00f3n de los dos ejes debe ser inferior a 0 03mm, la inclinaci\u00f3n axial debe ser inferior a 0,05\/1000, o de acuerdo con los requisitos de los documentos t\u00e9cnicos del producto de la bomba;<br \/>\n(2) Al montar el acoplamiento de perno de manguito el\u00e1stico, la desviaci\u00f3n de alineaci\u00f3n de los dos ejes y la holgura del extremo del acoplamiento deben cumplir las disposiciones de los documentos t\u00e9cnicos del producto de la bomba o las normas pertinentes;<br \/>\n(3) Al montar acoplamientos flexibles laminados, la desviaci\u00f3n de la alineaci\u00f3n debe cumplir las disposiciones de los documentos t\u00e9cnicos del producto de la bomba o las normas pertinentes.<br \/>\n9. En el caso de bombas de alta temperatura o unidades de bombeo de turbina de vapor, debe tenerse en cuenta el factor de dilataci\u00f3n t\u00e9rmica durante el funcionamiento. Durante la instalaci\u00f3n en fr\u00edo, la elevaci\u00f3n en un lado del equipo de funcionamiento a alta temperatura debe ajustarse de acuerdo con los requisitos t\u00e9cnicos del producto de la bomba o debe realizarse la alineaci\u00f3n en caliente. Es decir, si se detecta una vibraci\u00f3n excesiva de la unidad despu\u00e9s de que la bomba funcione a la temperatura de funcionamiento durante un periodo de tiempo, se puede cortar la corriente despu\u00e9s de parar la bomba y se pueden desconectar los pernos de acoplamiento para realizar una nueva alineaci\u00f3n. En el caso de bombas de baja temperatura u otras bombas con diferencias significativas de temperatura entre el funcionamiento y la instalaci\u00f3n, si la vibraci\u00f3n de la unidad aumenta despu\u00e9s de funcionar durante un per\u00edodo de tiempo, tambi\u00e9n se deben realizar los ajustes apropiados al valor correcto.<br \/>\nCuando la m\u00e1quina motriz y la bomba se accionan por correa, el paralelismo de los dos ejes y la desviaci\u00f3n de las dos ruedas deben cumplir las especificaciones de los documentos t\u00e9cnicos del producto bomba o las normas pertinentes. La instalaci\u00f3n de la unidad de bombeo con soportes el\u00e1sticos debe cumplir las especificaciones t\u00e9cnicas del producto de bombeo.<br \/>\n2\u3001 Conexi\u00f3n entre la unidad de bombeo y la tuber\u00eda<br \/>\n1. Antes de la instalaci\u00f3n de la tuber\u00eda, la arena, las limaduras de hierro, la escoria y otros residuos del interior de la tuber\u00eda deben retirarse uno a uno. 2. Las tuber\u00edas con requisitos especiales en los documentos de dise\u00f1o deben tratarse de acuerdo con los requisitos de los documentos de dise\u00f1o.<br \/>\nUna vez finalizada la instalaci\u00f3n de las tuber\u00edas, soportes y colgadores conectados a la unidad de bombeo, deben retirarse los pernos de la brida de la tuber\u00eda de conexi\u00f3n, y todos los pernos deben poder pasar sin problemas a trav\u00e9s de los orificios de los pernos en estado libre; La desviaci\u00f3n de paralelismo admisible entre las superficies de sellado de la brida y la desviaci\u00f3n de coaxialidad admisible deben estar de acuerdo con los documentos de dise\u00f1o o los documentos t\u00e9cnicos del producto; La separaci\u00f3n entre las caras de la brida de acoplamiento en estado libre debe ser tal que la junta pueda insertarse sin problemas y la distancia sea peque\u00f1a.<br \/>\n3. La apertura en la tuber\u00eda debe completarse antes de la instalaci\u00f3n de la tuber\u00eda. Al abrir en la tuber\u00eda instalada, los objetos extra\u00f1os generados por el corte en el interior de la tuber\u00eda deben limpiarse para evitar que entren en la bomba.<br \/>\n4. La tuber\u00eda conectada a la unidad de bombeo debe instalarse desde el lado de la unidad de bombeo, y los soportes de tuber\u00eda deben instalarse en primer lugar. El peso y el par adicional de la tuber\u00eda y las v\u00e1lvulas no deben actuar sobre la unidad de bombeo. Si el medio transportado difiere considerablemente de la temperatura ambiente, deben instalarse juntas de dilataci\u00f3n en la tuber\u00eda.<br \/>\n5. Despu\u00e9s de conectar la tuber\u00eda a la unidad de bombeo, debe volver a comprobarse la precisi\u00f3n de la alineaci\u00f3n original de la bomba. Cuando se detecten desviaciones debidas a la conexi\u00f3n de la tuber\u00eda, deber\u00e1 ajustarse la tuber\u00eda y su soporte.<\/p>\n<div class=\"adweb-template\">\n<div class=\"adweb-template-5\"><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La bomba centr\u00edfuga IHF revestida de fl\u00faor resistente a la corrosi\u00f3n es un producto caliente de nuestra empresa, que se caracteriza por una alta eficiencia y ahorro de energ\u00eda, y es ampliamente utilizado en la industria qu\u00edmica de transporte de lej\u00eda \u00e1cida. Cierre mec\u00e1nico de fuelle externo, material de rectificado: al\u00famina VS tetrafluoruro, carburo de silicio VS tetrafluoruro, carburo cementado VS carburo cementado, la superficie de rectificado se puede seleccionar seg\u00fan las diferentes condiciones de trabajo.<\/p>","protected":false},"featured_media":1464,"template":"","adweb_product_categories":[39,65],"adweb_product_tags":[76,94,124,93,138,139,137,97],"gallery":[1447,1448,1445,1444],"order":"0","acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products\/416"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/products"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1464"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=416"}],"wp:term":[{"taxonomy":"adweb_product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_categories?post=416"},{"taxonomy":"adweb_product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tflequip.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_tags?post=416"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}